Table of contents
Introductionof
Noli Me Tangere
01
Title and Printing
02
03 Objectives
Social Impact
04
Introduction of El
Filibusterismo
05
06 Title
3.
Introduction
While Dr. JoséP. Rizal was pursuing his medical
studies in Madrid, Spain between 1884 and 1885,
the first half of Noli me Tangere was composed.
Beginning on February 21, 1887, Rizal wrote the
second half of Noli me Tangere intermittently while
he was in Germany. He was inspired to create his
own book with the same theme after reading
Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin in order
to publicly denounce Spanish colonial abuse. The
novel by Beecher Stowe details white men's torture
of African slaves. Through his writing, Rizal
encouraged his fellow Filipinos in Europe to get
together and plot the creation of a book
resembling that of Beecher Stowe. (At this time,
Rizal intended to write the novel through group
efforts rather than by himself.)
4.
Title and Printing
Latin,not Spanish or Tagalog, is the language of Noli Me Tangere's title. In
a letter to his good friend and fellow scientist Ferdinand Blumentritt, Rizal
acknowledged that the title was taken from the Bible. When Mary
Magdalene discovers Jesus after his resurrection, he tells her, "Don't
touch Me!" in the Bible's narrative from John 20:17. The passage is
equivalent to Noli me tangere when translated into Latin.
He ran out of money just as the book was ready for printing. He got in
touch with Maximo Viola, a friend, and got a loan for publishing. According
to legend, Rizal was going to burn the Noli manuscripts when he got
Viola's telegram offering to lend him the books.
5.
Objectives
In a differentletter to Ferdinand
Blumentritt, Rizal outlined his expectations
for the novel's release. Finally, he
identified his main goal:
6.
•to defend Filipinopeople from foreign
accusations of foolishness and lack of knowledge;
•to show how the Filipino people lives during
Spanish colonial period and the cries and woes of
his countrymen against abusive officials;
•to discuss what religion and belief can really do to
everyday lives; and
•to expose the cruelties, graft, and corruption of
the false government at honestly show the
wrongdoings of Filipinos that led to further failure.
7.
Social Impact
Noli meTangere was regarded as one of the
catalysts for Filipino nationalism that led to the
1896 Philippine Revolution after its publication.
The book not only awoke a slumbering Filipino
consciousness, but it also laid the foundation
for aspirations toward independence.
8.
Introduction
El filibusterismo, oftenknown
as The Reign of Greed in
English, is the second book by
José Rizal, the national hero
of the Philippines. El
filibusterismo is Spanish for
"filibustering"; other probable
translations are "The
Subversive" or "Subversion,"
as in the Locsin English
translation.
9.
El Filibusterismo (Reignof Greed), Dr. Jose
Rizal's second book and the sequel to Noli Me
Tangere, was published in Ghent, Belgium, on
September 18, 1891. It was written in Spanish.
El Filibusterismo was started by Rizal in
Calamba, Laguna, in October 1887. He
updated a few chapters when he was in
London and finished the work on March 29,
1891.
10.
Quote
“You must shatterthe vase
to spread its perfume, and
smite the rock to get the
spark.” “There are no
tyrants where there are no
slaves.”
11.
The book's messageis quite clear:
the present system of governing the
Philippines through corrupt and self-
seeking officials,who are controlled by
the friars and are subject to their
interests in one way or another.
12.
Lucas, Jerica Mae
Lumasag,Camille
Sapnay, Angela
Valle, Jenny Rose
Caranto, Joana
Estapia, Jocelyn
Lapuz, Josephine
Babila, Liniemae
Castillo, Lovely
Tenio, Mary Grace
Reyes, Shaira Mae
Meru, John Carl
Ponte, Jake Lawrence
Bido, Mark Angelo
Group 3